ブログ「英単語・二者択一クイズ」

英単語・二者択一クイズ

タイトルの英単語の意味としてふさわしいものを、二択から選んでください。

dementia

Photovision

なぜか一部では「ポピュラー」な語。



1. 認知症


2. 神経症



<解答編>
この語は、英会話学校などで「自分はボケ(認知症)防止のために英語をやってる」(だから、実際に上達しなくてもいい)という、わりと日本人らしい言い訳?を英語で言うために、意外と有名です。


prevent dementia(認知症を防止する)は、文字通りの意味では正しい言い回しですが、日本語の「ボケ防止」のような、半分本気で半分冗談のような軽さはありません。言われた方は、大真面目に医学的・科学的な発言とうけとめ、「認知症防止のため語学を用いているんだ、大変そうだなあ」と思うことでしょう。


わたしは、「ボケ防止」を英語で言うためには、もう少し日常的な表現である、keep your brain young(脳を若く保つ)などがいいと思います。




[例文]
Biden obviously has
dementia and should withdraw from the race.
ー バイデン氏は明らかに
認知症を患っており、選挙戦から撤退すべきだ。

新着ブログ記事

プロフィール

Photovision

id:photovision

英検1級レベルの英語学習者です。だいたい温厚な英語メディアの論評を読んでいます。

人生、100まで生きても3万6500日、1日一語覚えるだけでは、3万6500語しか覚えられません。さて、「教養ある」新聞を読むのに必要な英単語・熟語の数は……?

え、15万語?マジですか?

英語のボキャブラリーの総数は膨大なもので、中年英語学習者にとっては絶望的な数です。この先、充実した日々が一万日残っているかどうか、心細い人も多いのではないでしょうか。

私は、個人的には「英語をマスターする」ということは、完全に論外だと考えています。語学の目標は、マスターではなく、日本とは異質の文化の研究ではないかと思います。その異文化のエッセンスは、個々の英単語・熟語の語源やエピソードの中に潜んでいると思います。

読者登録 読者になる