英単語・二者択一クイズ

タイトルの英単語の意味としてふさわしいものを、二択から選んでください。

ahead of the curve

ahead of the curve



1. 最先端の
2. 流行おくれの



Stay ahead of the curve. のように使う。1970年代頃の、かなり若いイディオム。論理的に考えて、なぜ「カーブの手前にいること」が、最先端なのか、よくわからない。native でも、正確には答えられないところ。


それは、カーブを分布を表すグラフ(ベルカーブ)のようなイメージでとらえているからかもしれない。


ある論者によれば、安全に航空機を操縦するためには、パイロットは一定の航空速度 air speed を維持しなければならないという。それを下回ることを 'behind the power curve' という。ahead of the curve は、したがって、一定の航空速度よりも早く飛行し、航空機を自由に操縦できるようなスピードを維持していることと考えられる。


The power curve shows how an aircraft’s speed changes in response to changes in engine power. It has a pronounced minimum at the airspeed at which the aircraft is most efficient (least drag for the power applied). Below this airspeed, against common sense, it takes more thrust to reduce speed while continuing to fly level. A plane in this situation is said by pilots to be behind the curve and it’s a risky place to be, close to stalling speed and with limited options in case of trouble. If you’re above the curve, on the other hand, you have much more freedom of manoeuvre.
Quora