lay bare
1. 覆い隠す
2. あらわにする
lay bare は、目的語の前において、「あらわにする」「暴露する」意味。
lay bare + 目的語は、受験英語風にいえば、bare が「補語」扱いになり、VCO というちょっと変わった語順になる。
もちろん、lay +目的語+ bare でもいい。
こういう話は、実につまらない。
lay bare は、たとえば「乳房をあらわにする」時などにも使える。画像検索してみると、一時期「かなりポルノが検閲されて、一掃されてしまった」と思っていた Google Image で、けっこうおっぱい画像が出てくる。
が、諸般の事情で無難なものを乗せることにする。
[例文]
The investigation has laid bare their fraudulent scheme.
- その調査は、(彼らの)詐欺的な陰謀を白日のもとにさらしました。
<余談>
ほんとに余談だけど、イメージ検索は、ある英語のフレーズに性的な含意があるかどうか調べるために便利だった。
ところが、検閲によるポルノ除去により、ほとんどポルノ画像がなくなったため、それができなくなってしまった。
cock を検索して、本当にオンドリ画像ばかりで出てくるとは…(と、当時はまじめに憤慨した)
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。